KITAB PARARATON (3)
Dadi sira amiresep sabdha ring awing awing, kinon sira amranga ron ing tal, pinaka hlaran ira kiwa tengen, marggan ira anglayang maring sa[9a]brang wetan, masa sira mati ya mwah.
Yata amrang mirantuk kakalih, pinaka hlar ira kiwa tengen. Anglayang nira maring sabrang wetan, malayu angungsi ring Nagamasa. Tinut sira binuru, angungsi ta sira ring Mandhaleng Oran. Tinut binuru, malayu ta angungsi Mandhaleng Kapundungan, katemu atanem sira Mandhala ingalingan ta siran ingaku weak den I Mandhala sira Ken Angrok. Anak ira padha atanem, keh ipun nenem, katuju lungha gagawu kang tunggal, kari lilima, kang lungha ginantenana tanema den ira Ken Angrok.
Teka kang amburu ri sira, tur angucap ing sira Mandhala, hanane wang arusuh isun buru, angungsi ring ngke mahu. Sumahur sira Mandhala: ‘Kaki dayakan nira, tan tuhwa linyok ingsun kaki, yan nore ngkene. Anak ingsun [9b] nemnem, genep nemnem. Wilangen uga den ira. Manawa luwih saking nenem, tuhwa hana wong len I ngkene.
Ujar ing aburu: ‘Tuhu yan anak ira Mandhala nenem, apan kang atanem iku nenem.’ Lungha kang aburu.
Ling ira Mandhala ring Ken Angrok: ‘Lungha sira ta kaki, Manawa awangsul kang aburu ring sira. Manawa hana micara sabdhan isun. Tan pantuk den iru mesu ngusi ing isun. Lungha sira angungsi alas!’
Ndan ling ira Ken Angrok: ‘Pangher manih aburuwa’. Yata sangkan ing alas Patangtangan harane. Annuli sira Ken Angrok angungsi ring ano. Sah sira maring alas ing Trewag. Manggih sangsaya, mer sah sira.
Hana ta sira Mandhaleng Luki, angarep ing welahan. Mangkat sira amuluku pagagan, akaryyan di pakacangan, ambaktha sekul ing rare angon mahisan [10a] ing Mandala. Den salehaken ing undhung undhung, den wadhah I kele, katungkul sira Mandhala pijer amuluku pakacangan. Ingundhuk undhukan ing ambel den ira Ken Angrok, pinet sekule. Nangken dina sira mangkana. Kepwan sira Mandhala, den ing baryyan dina kelangan segan ing pangon.
Pangucap ira Mandhala: ‘Paran sangkana hilang sekul iki?’ mangkin ta inginte sasingidan segan ira Mandhala ring welahan. Panghone den konang mulukuwa, tandhwa dhatang sira Ken Angrok saking jro alas, paksan ira Ken Angrok angambila sekul punika. Sinapa de ra Mandhala; ‘Kalingane sira kapo kaki amet segane panghon isun iku nagken dina?’ Sumahur Ken Angrok: ‘Singgih kaki Mandhala. Isun amet segane panghon ira nagken dina. Wet ing lapa [10b] nisun tan pamangan.’ Ling ira Mandhala: ‘Lah kaki datenga ring asraman isun sira yen aluwe, amalampaha sekul nagken dina. Apan ingsung pratidina hadang-hadang tekan ing tatamu.’ Teher binakta ta sira Ken Angrok dhatang ing batur de ra mandhala. Sinoghatan sireng sekul ulam. Ling ira Mandhala ring strin ira: ‘Nini, Bhatari isun amemekas ing sira. Lamun Ken Angrok mara ri kimon ingsun tan hana ring umah twi, kukurenen tumuli, amal lasaken.’ Yata ken Angrok atutur nangken dina teka. Lunghan ira saking rika, mara ring Lulumbhang, maring banjar Kocapet.
Hana ta sira Mandhaleng Turyyantapada, mulih sira mareng Kabalen, parab ira sira Mpu Palot. Among dharma kancana, aguru ta sira ring Hyang buyut ing Kabalen, sira pangawak ing dharma kancana siddhi. Sandhi sani[11a]ddhya. Mantuk ta sira Mpu Palot saking Kabalen, amawa ta sira lakar, awerat limang tahil, areren ing Lulumbang. Awedi sira Mpu Palot muliha dewek mareng Turyyantapada, reh ing wonten wong kawretta anawala ring margga, haran sira Ken Angrok.
Sira Ken Angrok ngaran ing wong iku. Kunang sira Mpu Palot tan wruh ring patutunggalan ing wong. Yata katemu sira Ken Angrok ing parerenan ling ira Ken Angrok ring sira Mpu Palot: ‘Uduh dating ipun ndi ra kaki pukulun?’ ling ira Mpu Palot sumahur: ‘Alalunghan ingsun kaki saking Kabalen, ahyun mantukamaring Turyyantapada. Awedhi ingsun ing margga, anengguh hana [11a] wong anawalan haran Ki Angrok’. Mesem sira Ken Angrok. Ling ira Ken Angrok: ‘Lah pukulun, ranak ira angatara mantuk ing ra kaki. Ra putun ira mene anglawada yan kapanggih wong haran Angrok puniku. Lumaris uga Ra kaki[11b]mantuk mareng Turyyantapada. Sampun walang hati’.
Kapihutangan sira Mpu ring Turyyantapada, angrungu sanggup ira Ken Angrok. Satekan ireng Turyyantapada, saha winarahan ing dharma kancana sira Ken Angrok. Enggal bhisa, tan hana sor timbangana ring kapaktin ira. Neher ingaku weak sira Ken Angrok den ira Mpu Palot, sangkan ing asrama ing Turyyantapada ingaran ing Mandhaleng Bapa ring mangke. Molah ira Ken Angrok ingaku bapa ring sira Mpu Palot.
Mangkat sira Ken Angrak, dhatang ing Kabalen. Tan kapihandel sira[12a] Ken Angrok den ira sang apalinggih ring Kabalen. Samangka ta arengen sira Ken Angrok. Moggha hana hembang ring panapen, sinuduk den ira Ken Angrok, malwi angungsi ring Hyang Buyut ing Kabalen. Ingatekaken sira para kategan sahaneng Kabalen. Para Guru Hyang tekan ing kapuntan, sama Mandhala makta palu angsa, angurus ira ring Ken Angrok, sama mukul ing palugangsa, paksan ira sang tyaga mingronana, mahyuna matenana sira Ken Angrok. Moggha angrunghu ujar ing akasa: ‘Ayo dera paten I wong iku!’ Sang tyaga yuggha mami rare iku Tangheh gawene ring Madhya-pada’. Mangkana sabdha kasa, karunghu dera sang tyaga. Yata tinulung Ken Angrok, anglilir ka[12b]ding pralagi. Teher Ken Angrok angenaken upattha, ling ira: ‘Tan hana ya tetega ring wetan ing Kawi, tan siddhan ing dharma kancana’.
Bersambung ke bagian keempat
No comments:
Post a Comment